– Я просто не хотела, чтобы ты думал… – снова неловко заговорила она.

– Все в порядке, Энджи. Петрина тоже вышла за меня из-за денег, но была гораздо менее честной со мной в этом отношении, нежели ты.

Энджи замерла на месте, изумленная этой новостью.

А небрежно бросивший эти слова Лео вдруг метнулся в сторону с криком:

– Джейк… нет! – и со скоростью света подскочил к чрезмерно любопытному малышу, который уже хотел схватиться за лезвие лежавшего на земле топора.

Напуганный его криком, Джейк заплакал. Лео подхватил его на руки и крепко прижал к себе.

– Ты должна была следить за ним! – укоризненно сказал он. Но в упреках не было никакой необходимости, потому что Энджи уже успела пережить все муки совести, которые только может испытывать мать, не уследившая за своим ребенком.

– А ты не должен был бросать топор где попало! – воскликнула в ответ Энджи.

Им еще предстояло отвезти дерево в усадьбу, где его установят посреди большого холла и нарядят. Они сели в «рейнджровер» в полном молчании, но Энджи всю дорогу не могла думать ни о чем, кроме заявления Лео, что Петрина вышла за него замуж из-за денег.

– Мне казалось, что Петрина была наследницей большого состояния, – неловко сказала Энджи, когда они подъехали к дому.

– Я не позаботился о том, чтобы проверить финансовое положение моих будущих родственников. Компания ее отца находилась в весьма тяжелом положении. На следующий день после венчания – которое Петрина торопила, как могла, – я был поставлен в известность о том, что теперь обязан помогать ее отцу в его проблемах. Этот жизненный опыт лишил меня излишних иллюзий. – С этими словами Лео выпрыгнул из машины.

– Когда мы вылетаем?

– Мне нужно принять душ. – Его черные пронзительные глаза остановились на миг на ней, в них мелькнула улыбка. – Можешь ненадолго снять свое пальто. Не бойся, оно никуда не убежит.

После рано поданного ланча, приправленного шутками Уоллеса, они вылетели в Лондон на вертолете, за штурвал которого сел Лео. Джейк был в восторге, а Энджи пришлось всю дорогу успокаивать перепуганную няню Харриет Дэвис, которая очень боялась полетов. В аэропорту они разделились. Джейк с няней поехали в городской дом, а Энджи с Лео – в салон Картье.

Полтора часа спустя они вышли на улицу. И не с пустыми руками. В салоне они выбрали два красивых обручальных кольца. Но Энджи до сих пор не могла поверить, что это великолепное золотое обручальное кольцо с бриллиантами и сапфирами принадлежит ей вместе с изящными золотыми часиками и двумя парами сережек, которые приглянулись Лео.

– Честное слово, я не ожидала, что у меня будет когда-нибудь обручальное кольцо, – робко призналась она, любуясь блеском драгоценных камней на руке, когда они снова сели в лимузин.

– Естественно, я хочу, чтобы в глазах окружающих наш брак выглядел совершенно нормальным, – почти ласково сказал ей в ответ Лео.

И блеск обручального кольца сразу померк. Ее радостное возбуждение исчезло, сжалось, словно воздушный шарик, который проткнули булавкой.

– Я уже известил моих адвокатов, что нужно подготовить брачный контракт, – продолжал Лео, не отводя пристального взгляда от ее застывшего лица. – Привяжу тебя к себе такими крепкими узами, что, если вдруг заговорю о разводе, ты немедленно падешь предо мной на колени и будешь умолять, чтобы я изменил свое решение!

– То есть? – Щеки Энджи залила краска.

Лео приподнял эбеново-черную бровь.

– С моей стороны было бы довольно глупо не ограничивать тебя в твоих действиях. В нашем браке, который заключается исключительно по расчету, мне надо все время следить, чтобы не ослабло твое внимание, а иначе…

– Мы ведь даже еще не поженились, а ты уже говоришь о том, что мое внимание может ослабнуть! – воскликнула Энджи, недоуменно глядя на него.

– Предпочитаю заранее просчитывать все возможные варианты, – пожав плечами, ответствовал Лео.

Энджи его слова сильно задели. Он все еще твердо убежден, что она выходит замуж за его треклятые деньги! Но, может быть, не так уж плохо, что ей напомнили, кто она есть на самом деле, и вернули на твердую землю из заоблачных высей. Выйти замуж за Лео было самой сокровенной мечтой ее жизни. Но на ее большую любовь он никогда не ответит, а все приготовления к свадьбе не имеют ничего общего с чувствами.

Лео настоял, чтобы Энджи подобрала себе новый гардероб. Энджи потихоньку начала терять терпение. Она чувствовала себя личной собственностью Лео, куклой, которую наряжают, чтобы выставить на обозрение. В роскошном салоне модной одежды, пока Лео сидел в кресле и ждал, потягивая из бокала дорогое вино, Энджи в поте лица примеряла платья.

С пылающим от гнева лицом она демонстративно сновала у него перед носом, вертелась у зеркала на высоких каблуках, пытаясь заставить его чувствовать себя неловко. Но Лео, не подозревавший о ее эмоциях, сидел, удобно откинувшись в кресле, и весьма одобрительно оглядывал каждый ее наряд. Голова его склонилась на грудь – казалось, что Лео просто засыпает.

– Останься в этом, – негромко сказал он, когда Энджи вышла к нему в алом костюме с черными отворотами, которые придавали особенно величественный вид ее стройной тонкой фигуре. – А как насчет белья?

Энджи одарила его убийственным взглядом, потому что прекрасно поняла, что за мысли крутятся сейчас в голове у Лео.

– Я выберу себе что-нибудь сама.

– Мне это тоже нравится, – без тени смущения ответил ей Лео.

– Мне нужно свадебное платье, – сквозь зубы процедила Энджи. – С длинным-предлинным шлейфом, фатой с цветами и кружевом…

– Неплохая мысль, – одобрительно заметил Лео. – Уоллес обязательно захочет, чтобы все прошло так, как требует традиция, но сегодня у нас нет времени.

– Я надену маленькое черное платье, все разрисованное значками фунтов стерлингов! – яростно прошипела Энджи. – Большего ты не заслуживаешь.

Лео бросил на нее насмешливый взгляд.

– Думаю, я отлично знаю, чего заслуживаю, так что с трудом могу себя сдерживать, pethi mou.

Она вернулась в примерочную, где уже лежали отложенные ею вещи, чтобы отобрать из них те, которые следовало завернуть, и ужаснулась двум или трем слишком откровенным вещичкам. Еще некоторое время она провела в отделе сумок и обуви, где просто указала на то, что ей понравилось.

– Ты можешь выбирать все, что тебе захочется, – сказал Лео. – Все… и только попробуй не выглядеть соответствующе!

Когда они снова вышли на улицу, уже темнело и повсюду горели рождественские огни. Энджи невольно застыла на месте, зачарованная этим зрелищем.

– Восхитительно, не правда ли? – мечтательно обратилась она к Лео.

– Да. – Лео даже не смотрел на огни. Он смотрел на Энджи, но она этого не заметила.

– Я всегда на Рождество чувствую себя ребенком, – внезапно смутившись, пробормотала она.

– Это не лишено особой прелести. – Лео с ленивой улыбкой повел ее наконец к машине. – Нам еще надо успеть к купанию Джейка.

Спустя полчаса Энджи молча наблюдала за Лео, с увлечением бомбившим пластмассовые игрушечные лодочки Джейка из ярко раскрашенного самолетика, а Джейк тем временем восторженно визжал и расплескивал вокруг себя воду. Она могла бы сейчас рухнуть замертво, а Лео ничего не заметил бы.

Он будет прекрасным отцом. Не каждый мужчина умеет играть с малышом и при этом не притворяться, что ему весело, а искренне, по-настоящему получать удовольствие. От нежности и любви во взгляде Лео, обращенном на сына, у нее болезненно сжималось сердце. На нее саму Лео никогда не посмотрит так же. Ей суждено всегда оставаться на задворках его любви, она всего лишь мать его сына.

Им еще предстояло ехать на ужин в ресторан, и Энджи решила переодеться. Когда Джейка уложили в постель, она прошла в соседнюю спальню и замерла, увидев на кровати дорожную сумку Харриет. В полной тишине к ней сзади подошел Лео, обнял и вывел из комнаты в коридор. Они пошли к хозяйской спальне.

– Через три дня мы поженимся, – мягко проговорил Лео. – Я не намерен красться по коридору собственного дома, боясь скрипнуть половицей.